Ariana Grande’den Wicked Açıklaması: “20 Yıllık Yanlış Anlamayı Düzelttim”
Ünlü şarkıcı Ariana Grande, Broadway’in unutulmaz müzikallerinden biri olan “Wicked”in beyazperde uyarlamasındaki şarkı sözleriyle ilgili bir tartışmayı gündeme taşıdı. Sanatçı, popüler bir şarkının sözlerinde sıkça yapılan bir yanlış anlamayı düzeltmek için sosyal medyada açıklama yaptı.
Ariana Grande “Glinda” Rolünde
Ariana Grande, filmde “The Wizard of Oz” hikayesinden tanıdığımız, iyi cadı Glinda karakterini canlandırıyor. Filmde Glinda’nın yakın arkadaşı olan Elphaba rolünü ise başarılı oyuncu Cynthia Erivo üstleniyor. Bu iki yetenekli isim, müzikalin beyazperde uyarlaması için oldukça ilgi çekiyor.
Geçtiğimiz günlerde, filmin resmi sosyal medya hesapları, Grande’nin “Popular” şarkısını seslendirdiği bir videoyu paylaşarak büyük bir etkileşim aldı. Ancak video, şarkının bir bölümündeki sözlerin doğru olup olmadığına dair tartışmaları alevlendirdi.
“Ploys” mü, “Poise” mu?
Şarkının sözlerinde geçen, “Erkeklerle konuşurken sana doğru duruşu öğreteceğim” kısmı, yıllardır “poise” (duruş) olarak bilinse de Ariana Grande, bunun aslında “ploys” (kurnazlık) olduğunu belirtti. Instagram’da yaptığı paylaşımda şunları yazdı:
“Bu ‘kurnazlık’! Seni seviyorum @wickedmovie.”
Bu yorum, sosyal medyada hayranlar arasında hararetli bir tartışmaya yol açtı. Bazıları şarkının sözlerini yıllarca yanlış söylediğini fark ederken, bazıları hala “poise” ifadesinde ısrarcıydı.
Bir hayran, platform X’te şöyle yazdı:
“Bunu araştırmak zorunda kaldım çünkü bu, 20 yıldır yanlış sözleri söylediğim anlamına geliyor! Orijinal CD kitapçığında ‘ploys’ yazıyormuş!”
Glinda’yı Canlandıran Diğer Oyuncular da Destek Verdi
Ariana Grande’nin yalnız olmadığını belirtmek gerekiyor. Daha önce sahne prodüksiyonlarında Glinda karakterine hayat veren Jennafer Newberry Peery ve Ginna Claire Mason, Grande’nin açıklamasını destekledi.
Peery sosyal medya paylaşımında şunları yazdı:
“Sadece burada… doğru olanın ‘ploys’ olduğunu söyleyen bir Glinda daha var.”
Mason ise bu yoruma şu şekilde katıldı:
“Metinlerde ‘poise’ yazıyor olabilir, ama doğru olan ‘ploys.’”
Tüm Gözler “Wicked” Filminde
Tüm bu tartışmalar, “Wicked”in sinema uyarlamasına olan ilgiyi daha da artırdı. İzleyiciler, şarkının bu versiyonunda hangi sözlerin yer alacağını merak ediyor. Ariana Grande’nin Glinda rolündeki performansı da şimdiden heyecanla bekleniyor.
“Wicked”, 22 Kasım’da sinemalarda izleyiciyle buluşacak ve Broadway’in büyüleyici dünyasını beyazperdeye taşıyacak.